Shanghai, literally “city upon the sea”, take advantages of water since it was born. The main river across the city, has been used as the main infrastructural system for its maritime economy. Throughout years the traffic is even increased but the relation between citizens and river is indirectly proportional to that. Huangpu, the river of yellow sides, occupies an incredibly vast surface of Shanghai territory, yet detached from the daily life of Shanghai. We have been surprised in seeing that this powerful element is a stranger to the city and we wondered if the river could turn into an opportunity. The first question was how to re-link Shanghai’s dwellers with this giant infrastructural system. The urbanization is increasing year after year, the river is still the surface where nothing it is changed. We found out that Shanghai is trying to re – established this relation through the development and the requalification of riverfront. The process of building up along the riverside is unstoppable. Nowadays the key point area in charge of collecting this new flux of design is the West bund, an ambitious development strategy that seeks to bring domestic and foreign leaders together in the fields of culture, art, media, fashion, design, and innovative finance to create a unique, world-class waterfront. The first round of development attracted high-profile organizations and companies. In particular art-and-culture-oriented institutions such as the Long Museum, the Yuz Museum, the Shanghai Center of Photography, and the ShanghART Gallery joined into the development project. Additionally, events including music festivals, the Biennial of Architecture and Contemporary Art, and the Art and Design Fair have helped to shape Shanghai West Bund into a center for cultural, commercial, and athletic events. The next round of development aims to leverage business clusters in West Bund to further strengthen the region's presence in the areas of art, entertainment media, culture, and finance. From founding art fairs and establishing private museums, to backing young galleries and young artists, China’s new generation of collectors are not just acquiring—they are fostering growth across the arts ecosystem. They have been afforded key opportunities denied to their parents. The most significant one has been access to international artists and histories through travel, communication, and, for many, studying abroad. For millennials in particular, growing up in a world connected like never before has given rise to a truly global generation. In an interview to Kevin Ching, chief executive officer of Sotheby’s Asia, a famous international auction house, he says that the strong purchasing power of mainland Chinese buyers fueled by their increasing wealth contributes to the persistent, strong art market in recent years. The reach of Chinese collectors is now extending well beyond Hong Kong, as mainlanders have begun acquiring international art. From these data, arose many question. One in particular attract ourselves: where this incredible power of art is stored? There might be a place where art, handcrafts and culture can be gathered? Questions brought us to launch the concept and the opportunity of designing the container of wealth. The programme became vast once we handled more information. Valuables might have the possibility of being restored. That is why we decide to insert the opportunity of a restoration programme. Restoration and conservation are the two main key activities of the design. Then, the strongbox is surrounded by small cluster of opportunities that reflects the Chinese way of living. The project is going to take place in the west bund area, which is nowadays, link to contemporary art, but in the ancient time it had an industrial nature. Our container can host both the nature of the area where it is going to take place and the new wave of contemporary art and culture. We do not want forget our starting point: the water has not to be negligible: it is the energy that generated our project and it dialogues with the project. Shanghai International Art Caveau acts as the boats, as floating piece of space, a place without a place, that exists by itself, that is closed in on itself and at the same time is given over to the infinity of the sea. It is a small point where international debates might be host; a box capable of collecting the culture of the time, the “Zeitgest”, the german expression, used during romanticism, for describing the contemporary trends in terms of cultural value, costumes, social relation and most important ways of living.

Shanghai, “città sul mare” fin dalla sua nascita fa dell’acqua il proprio elemento dominante. Il fiume principale che attraversa la città, viene usato come principale infrastruttura per il commercio marittimo. Attraverso gli anni il traffico marittimo è aumentato e insieme ad esso, l’isolamento dello stesso fiume nei confronti della città. Huangpu, fiume dai margini gialli, occupa gran parte della superficie di Shanghai, tuttavia rimane un elemento isolato dal contesto urbano. Dopo aver vissuto un anno in questa immensa città siamo rimasti sorpresi nel notare quanto quest’importante elemento, sotto tutti gli aspetti, sia rimasto estraneo alle strategie di espansione della città. È nata dunque spontaneamente la domanda, forse il desiderio, di ristabilire una relazione tra i cittadini e quest’immensa massa d’acqua Shanghai cresce, anno dopo anno, ma ancora, il fiume rimane l’unica superficie dove nulla cambia. Shanghai sta cercando tuttavia di ritrovare quella relazione tra l’acqua e la terra che da tempo manca, grazie alla riqualificazioni degli argini, un tempo testimoni di porti e di aree industriali. Questo processo è inarrestabile. Oggi il punto focale di raccolta di questi nuovi flussi di sviluppo è decisamente il West Bund. Una strategia ambiziosa in grado di portare cultura internazionale, arte, fashion, vantaggi economici, allo scopo di creare un unico, importante centro di cultura sul fiume. La prima ondata di sviluppo ha portato la nascita di nuove istituzioni come il Long musuem, lo Yuz museum, il centro di fotografia di Shanghai, e la Shanghai Art Gallery. In più l’avvento di fiere, festival di musica, la biennale d’arte, e la fiera del design, hanno aiutato a modellare questo nuovo scenario. Il secondo flusso culturale, cerca di portare opportunità di alta classe economica per fare in modo di dare potenza sia culturale sia economica all’area. La nascita di nuove gallerie d’arte e dei musei confermano la grande potenza dei nuovi collezionisti cinesi che stanno concentrando i loro interessi attraverso tutto il sistema dell’arte, locale e internazionale. Le giovani generazioni hanno l’opportunità di accedere alla rete della cultura internazionale, cosa che era stata negata alle generazioni precedenti, attraverso i nuovi mezzi di comunicazioni e agli scambi internazionali. Kevin Ching, leader della casa d’aste Sotheby’s Asia afferma che l’incredibile potere dell’arte nel mondo cinese contemporaneo cinese, è dovuto alla grande ricchezza economica che sta attraversando il paese, contribuendo così all’espansione del mercato dell’arte. L’obiettivo è diventare la prima potenza del mondo orientale, superare Hong Kong, al momento leader del mercato. Quest’ascesa del mercato dell’arte nella Cina contemporanea, ha creato molti presupposti che ci hanno permesso di trovare un punto di arrivo. Uno in particolare è riuscito a diventare ossessione: dove viene conservata l’arte in assenza di eventuali musei? Può esistere un posto dove l’arte e l’artigianato, la cultura, possono essere raccolti? Questi primi quesiti ci hanno portato a pensare concettualmente ad contenitore, una cassaforte. Un contenitore della ricchezza, della cultura. Un progetto vasto, e come tale ricco di interrogativi, problemi e a soluzioni da trovare. Abbiamo capito che la conservazione è legata indissolubilmente al restauro. Conservazione e restauro sono gli altri due elementi chiavi del nostro progetto. A questo punto il container esiste solo se circondato da piccoli gruppi di interventi che possano riflettere lo stato sociale e il modo di vivere della cultura orientale. La dimora di quest’intervento è il west bund oggi collegato al mercato dell’arte internazionale, ma testimone anche di una natura industriale e commerciale dell’antica Cina. Come una spugna, il progetto è in grado di assorbire il carattere dell’area, e nello stesso tempo di conservarne il processo culturale. Non vogliamo dimenticarci però del tema che passo dopo passo ci ha portati alla strategia finale: l’acqua non deve essere un soggetto trascurabile. L’acqua diventa generatrice del progetto, pone limiti, crea spazi e dialoga col progetto. Il deposito si comporta come una nave, un intervento che fluttua nello spazio, uno spazio senza uno luogo, chiuso in se stesso ma che allo stesso tempo è in grado di relazionarsi grazie all’immensità degli oggetti che trasporta. Il deposito internazionale di arte di Shanghai è un piccolo punto dove momenti di ambito internazionale si incontrano, una scatola in grado di contenere la cultura del tempo, la Zeitgest, l’espressione tedesca romanticista che descrive lo spirito del tempo in termini di valori culturali, costumi, modi di vivere e relazioni.

Caveau. An international art deposit for Shanghai West Bund

BARILANI, MATTIA;IRITANO, SEVERINO
2016/2017

Abstract

Shanghai, literally “city upon the sea”, take advantages of water since it was born. The main river across the city, has been used as the main infrastructural system for its maritime economy. Throughout years the traffic is even increased but the relation between citizens and river is indirectly proportional to that. Huangpu, the river of yellow sides, occupies an incredibly vast surface of Shanghai territory, yet detached from the daily life of Shanghai. We have been surprised in seeing that this powerful element is a stranger to the city and we wondered if the river could turn into an opportunity. The first question was how to re-link Shanghai’s dwellers with this giant infrastructural system. The urbanization is increasing year after year, the river is still the surface where nothing it is changed. We found out that Shanghai is trying to re – established this relation through the development and the requalification of riverfront. The process of building up along the riverside is unstoppable. Nowadays the key point area in charge of collecting this new flux of design is the West bund, an ambitious development strategy that seeks to bring domestic and foreign leaders together in the fields of culture, art, media, fashion, design, and innovative finance to create a unique, world-class waterfront. The first round of development attracted high-profile organizations and companies. In particular art-and-culture-oriented institutions such as the Long Museum, the Yuz Museum, the Shanghai Center of Photography, and the ShanghART Gallery joined into the development project. Additionally, events including music festivals, the Biennial of Architecture and Contemporary Art, and the Art and Design Fair have helped to shape Shanghai West Bund into a center for cultural, commercial, and athletic events. The next round of development aims to leverage business clusters in West Bund to further strengthen the region's presence in the areas of art, entertainment media, culture, and finance. From founding art fairs and establishing private museums, to backing young galleries and young artists, China’s new generation of collectors are not just acquiring—they are fostering growth across the arts ecosystem. They have been afforded key opportunities denied to their parents. The most significant one has been access to international artists and histories through travel, communication, and, for many, studying abroad. For millennials in particular, growing up in a world connected like never before has given rise to a truly global generation. In an interview to Kevin Ching, chief executive officer of Sotheby’s Asia, a famous international auction house, he says that the strong purchasing power of mainland Chinese buyers fueled by their increasing wealth contributes to the persistent, strong art market in recent years. The reach of Chinese collectors is now extending well beyond Hong Kong, as mainlanders have begun acquiring international art. From these data, arose many question. One in particular attract ourselves: where this incredible power of art is stored? There might be a place where art, handcrafts and culture can be gathered? Questions brought us to launch the concept and the opportunity of designing the container of wealth. The programme became vast once we handled more information. Valuables might have the possibility of being restored. That is why we decide to insert the opportunity of a restoration programme. Restoration and conservation are the two main key activities of the design. Then, the strongbox is surrounded by small cluster of opportunities that reflects the Chinese way of living. The project is going to take place in the west bund area, which is nowadays, link to contemporary art, but in the ancient time it had an industrial nature. Our container can host both the nature of the area where it is going to take place and the new wave of contemporary art and culture. We do not want forget our starting point: the water has not to be negligible: it is the energy that generated our project and it dialogues with the project. Shanghai International Art Caveau acts as the boats, as floating piece of space, a place without a place, that exists by itself, that is closed in on itself and at the same time is given over to the infinity of the sea. It is a small point where international debates might be host; a box capable of collecting the culture of the time, the “Zeitgest”, the german expression, used during romanticism, for describing the contemporary trends in terms of cultural value, costumes, social relation and most important ways of living.
RAPP, DAVIDE
ARC I - Scuola di Architettura Urbanistica Ingegneria delle Costruzioni
2-ott-2017
2016/2017
Shanghai, “città sul mare” fin dalla sua nascita fa dell’acqua il proprio elemento dominante. Il fiume principale che attraversa la città, viene usato come principale infrastruttura per il commercio marittimo. Attraverso gli anni il traffico marittimo è aumentato e insieme ad esso, l’isolamento dello stesso fiume nei confronti della città. Huangpu, fiume dai margini gialli, occupa gran parte della superficie di Shanghai, tuttavia rimane un elemento isolato dal contesto urbano. Dopo aver vissuto un anno in questa immensa città siamo rimasti sorpresi nel notare quanto quest’importante elemento, sotto tutti gli aspetti, sia rimasto estraneo alle strategie di espansione della città. È nata dunque spontaneamente la domanda, forse il desiderio, di ristabilire una relazione tra i cittadini e quest’immensa massa d’acqua Shanghai cresce, anno dopo anno, ma ancora, il fiume rimane l’unica superficie dove nulla cambia. Shanghai sta cercando tuttavia di ritrovare quella relazione tra l’acqua e la terra che da tempo manca, grazie alla riqualificazioni degli argini, un tempo testimoni di porti e di aree industriali. Questo processo è inarrestabile. Oggi il punto focale di raccolta di questi nuovi flussi di sviluppo è decisamente il West Bund. Una strategia ambiziosa in grado di portare cultura internazionale, arte, fashion, vantaggi economici, allo scopo di creare un unico, importante centro di cultura sul fiume. La prima ondata di sviluppo ha portato la nascita di nuove istituzioni come il Long musuem, lo Yuz museum, il centro di fotografia di Shanghai, e la Shanghai Art Gallery. In più l’avvento di fiere, festival di musica, la biennale d’arte, e la fiera del design, hanno aiutato a modellare questo nuovo scenario. Il secondo flusso culturale, cerca di portare opportunità di alta classe economica per fare in modo di dare potenza sia culturale sia economica all’area. La nascita di nuove gallerie d’arte e dei musei confermano la grande potenza dei nuovi collezionisti cinesi che stanno concentrando i loro interessi attraverso tutto il sistema dell’arte, locale e internazionale. Le giovani generazioni hanno l’opportunità di accedere alla rete della cultura internazionale, cosa che era stata negata alle generazioni precedenti, attraverso i nuovi mezzi di comunicazioni e agli scambi internazionali. Kevin Ching, leader della casa d’aste Sotheby’s Asia afferma che l’incredibile potere dell’arte nel mondo cinese contemporaneo cinese, è dovuto alla grande ricchezza economica che sta attraversando il paese, contribuendo così all’espansione del mercato dell’arte. L’obiettivo è diventare la prima potenza del mondo orientale, superare Hong Kong, al momento leader del mercato. Quest’ascesa del mercato dell’arte nella Cina contemporanea, ha creato molti presupposti che ci hanno permesso di trovare un punto di arrivo. Uno in particolare è riuscito a diventare ossessione: dove viene conservata l’arte in assenza di eventuali musei? Può esistere un posto dove l’arte e l’artigianato, la cultura, possono essere raccolti? Questi primi quesiti ci hanno portato a pensare concettualmente ad contenitore, una cassaforte. Un contenitore della ricchezza, della cultura. Un progetto vasto, e come tale ricco di interrogativi, problemi e a soluzioni da trovare. Abbiamo capito che la conservazione è legata indissolubilmente al restauro. Conservazione e restauro sono gli altri due elementi chiavi del nostro progetto. A questo punto il container esiste solo se circondato da piccoli gruppi di interventi che possano riflettere lo stato sociale e il modo di vivere della cultura orientale. La dimora di quest’intervento è il west bund oggi collegato al mercato dell’arte internazionale, ma testimone anche di una natura industriale e commerciale dell’antica Cina. Come una spugna, il progetto è in grado di assorbire il carattere dell’area, e nello stesso tempo di conservarne il processo culturale. Non vogliamo dimenticarci però del tema che passo dopo passo ci ha portati alla strategia finale: l’acqua non deve essere un soggetto trascurabile. L’acqua diventa generatrice del progetto, pone limiti, crea spazi e dialoga col progetto. Il deposito si comporta come una nave, un intervento che fluttua nello spazio, uno spazio senza uno luogo, chiuso in se stesso ma che allo stesso tempo è in grado di relazionarsi grazie all’immensità degli oggetti che trasporta. Il deposito internazionale di arte di Shanghai è un piccolo punto dove momenti di ambito internazionale si incontrano, una scatola in grado di contenere la cultura del tempo, la Zeitgest, l’espressione tedesca romanticista che descrive lo spirito del tempo in termini di valori culturali, costumi, modi di vivere e relazioni.
Tesi di laurea Magistrale
File allegati
File Dimensione Formato  
BOOK_Barilani Severino.pdf

non accessibile

Descrizione: Book teorico
Dimensione 2.73 MB
Formato Adobe PDF
2.73 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Tavole_Barilani Iritano.pdf

non accessibile

Descrizione: tavola 1 e 2
Dimensione 363.59 kB
Formato Adobe PDF
363.59 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Tavole 2_Barilani Iritano.pdf

non accessibile

Descrizione: tavola 3
Dimensione 3.68 MB
Formato Adobe PDF
3.68 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/136721