Oslo waterfront is a place where history and tradition are intertwined with instances of contemporary design such as Astrup Fearnley Museum, Oslo Opera House and Barcode district, that give a new image to the urban waterfront. The ongoing development of Fjord city project contributes to creating many positive features for the city as a whole, but it also causes some of the city's harbor history to be lost. How to safeguard architectural and port identity? City-port interfaces are being transformed in ways that constantly change their appearance. By clearly identifying aspects of the port to be preserved on account of their particular heritage or other values, stressing the symbolic value of port elements, reusing and making them part of new projects, it is possible to establish a connection between the past and the future of the city-port. New Oslo Cultural Center and Museum, referring to port-related terminology in the choice of form, coexist with the existing silo building, alongside with the possibility for enhancing the port city’s attractiveness and identity. Auditorium, museum and library will be part of a new building in which events and performances will allow the local community to share experiences of historical-cultural value. A place for culture that gives continuity to the already started territorial development program.
Il lungomare di Oslo è un luogo dove la storia e tradizione si intrecciano con casi di design contemporaneo come il Museo Astrup Fearnley, il Teatro dell'Opera di Oslo e il quartiere Barcode, i quali contribuiscono a dare una nuova immagine al lungomare urbano. Lo sviluppo continuo del progetto Fjord City contribuisce a creare molte caratteristiche positive per la città, ma fa anche perdere parte della storia del porto della città. Come salvaguardare l'identità architettonica e portuale? Le interfacce città-porto vengono trasformate in modo che ci sia costantemente un cambiamento del loro aspetto. Identificando chiaramente gli aspetti del porto da preservare a causa del loro particolare patrimonio o altri valori, sottolineando il valore simbolico degli elementi portuali, riutilizzandoli e inserendoli in nuovi progetti, è possibile creare una connessione tra il passato e il futuro del porto della città. Il nuovo Centro Culturale e Museo di Oslo, che fa riferimento alla terminologia legata al porto nella scelta della forma, coesiste con l'edificio presente del silo, con la possibilità di migliorare l'attrattiva e l'identità della città portuale. L'auditorium, il museo e la biblioteca faranno parte di un nuovo edificio nel quale eventi e spettacoli consentiranno alla comunità locale di condividere esperienze di valore storico-culturale. Un luogo per la cultura che dà continuità al già avviato programma di sviluppo territoriale.
Cultural center for Norwegian waterfront
MILOSEVIC, ANDELA
2018/2019
Abstract
Oslo waterfront is a place where history and tradition are intertwined with instances of contemporary design such as Astrup Fearnley Museum, Oslo Opera House and Barcode district, that give a new image to the urban waterfront. The ongoing development of Fjord city project contributes to creating many positive features for the city as a whole, but it also causes some of the city's harbor history to be lost. How to safeguard architectural and port identity? City-port interfaces are being transformed in ways that constantly change their appearance. By clearly identifying aspects of the port to be preserved on account of their particular heritage or other values, stressing the symbolic value of port elements, reusing and making them part of new projects, it is possible to establish a connection between the past and the future of the city-port. New Oslo Cultural Center and Museum, referring to port-related terminology in the choice of form, coexist with the existing silo building, alongside with the possibility for enhancing the port city’s attractiveness and identity. Auditorium, museum and library will be part of a new building in which events and performances will allow the local community to share experiences of historical-cultural value. A place for culture that gives continuity to the already started territorial development program.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
1.pdf
non accessibile
Dimensione
24.54 MB
Formato
Adobe PDF
|
24.54 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
2.pdf
non accessibile
Dimensione
18.85 MB
Formato
Adobe PDF
|
18.85 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
3.pdf
non accessibile
Dimensione
6.08 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.08 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
5.pdf
non accessibile
Dimensione
9.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
6.pdf
non accessibile
Dimensione
22.99 MB
Formato
Adobe PDF
|
22.99 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
7.pdf
non accessibile
Dimensione
11.78 MB
Formato
Adobe PDF
|
11.78 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
8.pdf
non accessibile
Dimensione
18.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
18.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
9.pdf
non accessibile
Dimensione
11.84 MB
Formato
Adobe PDF
|
11.84 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
10.pdf
non accessibile
Dimensione
16.08 MB
Formato
Adobe PDF
|
16.08 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
11.pdf
non accessibile
Dimensione
19.46 MB
Formato
Adobe PDF
|
19.46 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
12.pdf
non accessibile
Dimensione
20.71 MB
Formato
Adobe PDF
|
20.71 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
13.pdf
non accessibile
Dimensione
13.47 MB
Formato
Adobe PDF
|
13.47 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
14.pdf
non accessibile
Dimensione
10.68 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.68 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Book.pdf
non accessibile
Dimensione
51.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
51.51 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
4.pdf
non accessibile
Dimensione
10.2 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.2 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/10589/151331