Even though history marked the heterogenous group, nowadays known as LGBTQIAPK+, like “outcasted” for a long time, Gender Studies contributed to acknowledge them dignity and rights. Nevertheless media discourse keeps on depicting non-heterosexual cisgender individuals with stereotypical portrayals, both negative and hilarious. The purpose of this research will be to verify the censual and distorsive tendency maintained by mainstream Italian publishing industry, through LGBTQIAPK+ representation. Mass communication dialogue’s patterns will be codified, thanks to a cultural translation method, signature of any Gender Communication Design researches.
Sebbene il mainstream abbia storicamente etichettato come reietto il gruppo eterogeneo ora noto come comunità LGBTQIAPK+, gli studi delle Culture di Genere hanno contribuito a riconoscerne dignità e diritti. Ciononostante, il racconto mediatico degli individui non cisgender eterosessuali, continua ad essere viziato da immagini stereotipiche, risultando quindi alternativamente negativo o parodistico. L’obiettivo di questa trattazione sarà verificare la tendenza censoria e distorsiva dell’editoria italiana generalista, rispetto la rappresentazione LGBTQIAPK+; codificando i pattern del discorso mainstream. Un lavoro di traduzione culturale, che si inscrive nell’ambito del design della comunicazione di genere.
Visioni queer. Analisi del fenomeno eteronormatività cisgender nell'editoria mainstream italiana
Paris, Marco
2019/2020
Abstract
Even though history marked the heterogenous group, nowadays known as LGBTQIAPK+, like “outcasted” for a long time, Gender Studies contributed to acknowledge them dignity and rights. Nevertheless media discourse keeps on depicting non-heterosexual cisgender individuals with stereotypical portrayals, both negative and hilarious. The purpose of this research will be to verify the censual and distorsive tendency maintained by mainstream Italian publishing industry, through LGBTQIAPK+ representation. Mass communication dialogue’s patterns will be codified, thanks to a cultural translation method, signature of any Gender Communication Design researches.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
VISIONI.QUEER.pdf
non accessibile
Descrizione: Elaborato di Tesi
Dimensione
20.77 MB
Formato
Adobe PDF
|
20.77 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/10589/167208