Navegação de cabotagem is a Portuguese expression referring to a type navigation within the ports of a country. Navigation has always been a metaphor for a calm life: movement and instability repeated in a motion defined by the currents. Even more navigation, it has been synonymous of exchanges and meetings. Sequences of routes that life and memories, an encroachment that causes contamination. Given the great cultural influence acquired through the experiences lived between Brazil and Portugal, the need arose to tell the relationship and mutual influences between the two Brazil and Portugal. Above all, to tell the story of the link between two countries that are so far away but also so close: showing similarities, differences and meeting points. Similar to a logbook, the thesis focuses on two points: the production of a visual story through the experiences of material collected during the two points; the design of an itinerant set-up such as a navigation, can transport and show the material. In fact, the sea is the element that divides and unites the two countries. The first meeting point in a new, original and independent cultural diversity, which is not part of a mosaic even not of a multicultural conglomerate.

Navegação de cabotagem è un’espressione portoghese che si riferisce a un tipo di navigazione all’interno dei porti di un Paese. Da sempre la navigazione è stata metafora di vita: calma, movimento e instabilità che si ripetono in un moto definito dalle correnti. Ancora di più navigazione, è stato sinonimo di scambi e incontri. Sequenze di rotte che producono vita e ricordi, uno sconfinamento che provoca contaminazioni. Data la grande influenza culturale acquisita attraverso le esperienze vissute tra Brasile e Portogallo, è nata la necessità di raccontare i rapporti e le reciproche influenze tra i due Brasile e Portogallo. Per raccontare soprattutto, il legame tra due Paesi così lontani ma anche così vicini: mostrando analogie, differenze ed i punti di incontro. Simile a un diario di bordo, la tesi verte su due punti: la produzione di un racconto visivo attraverso la manipolazione di materiale raccolto durante le due esperienze; la progettazione di un allestimento itinerante che, come una navigazione, possa trasportare e mostrare il materiale prodotto. Il mare infatti, è l’elemento che divide e unisce i due Paesi. Il primo punto di incontro in una diversità culturale nuova, originale e indipendente, che non faparte di un mosaico né di un agglomerato multiculturale.

Navegação de cabotagem. Progettazione di un allestimento itinerante

Busatta, Susanna
2020/2021

Abstract

Navegação de cabotagem is a Portuguese expression referring to a type navigation within the ports of a country. Navigation has always been a metaphor for a calm life: movement and instability repeated in a motion defined by the currents. Even more navigation, it has been synonymous of exchanges and meetings. Sequences of routes that life and memories, an encroachment that causes contamination. Given the great cultural influence acquired through the experiences lived between Brazil and Portugal, the need arose to tell the relationship and mutual influences between the two Brazil and Portugal. Above all, to tell the story of the link between two countries that are so far away but also so close: showing similarities, differences and meeting points. Similar to a logbook, the thesis focuses on two points: the production of a visual story through the experiences of material collected during the two points; the design of an itinerant set-up such as a navigation, can transport and show the material. In fact, the sea is the element that divides and unites the two countries. The first meeting point in a new, original and independent cultural diversity, which is not part of a mosaic even not of a multicultural conglomerate.
ARC III - Scuola del Design
23-lug-2021
2020/2021
Navegação de cabotagem è un’espressione portoghese che si riferisce a un tipo di navigazione all’interno dei porti di un Paese. Da sempre la navigazione è stata metafora di vita: calma, movimento e instabilità che si ripetono in un moto definito dalle correnti. Ancora di più navigazione, è stato sinonimo di scambi e incontri. Sequenze di rotte che producono vita e ricordi, uno sconfinamento che provoca contaminazioni. Data la grande influenza culturale acquisita attraverso le esperienze vissute tra Brasile e Portogallo, è nata la necessità di raccontare i rapporti e le reciproche influenze tra i due Brasile e Portogallo. Per raccontare soprattutto, il legame tra due Paesi così lontani ma anche così vicini: mostrando analogie, differenze ed i punti di incontro. Simile a un diario di bordo, la tesi verte su due punti: la produzione di un racconto visivo attraverso la manipolazione di materiale raccolto durante le due esperienze; la progettazione di un allestimento itinerante che, come una navigazione, possa trasportare e mostrare il materiale prodotto. Il mare infatti, è l’elemento che divide e unisce i due Paesi. Il primo punto di incontro in una diversità culturale nuova, originale e indipendente, che non faparte di un mosaico né di un agglomerato multiculturale.
File allegati
File Dimensione Formato  
00_SusannaBusatta_Tesi_NavCabot.pdf

accessibile in internet solo dagli utenti autorizzati

Descrizione: book tesi
Dimensione 165.87 MB
Formato Adobe PDF
165.87 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/177261