This research thesis deals with how adaptation in the Japanese entertain- ment industry can qualify as a magnifying glass that can demonstrate how contemporary media can be considered culturally relevant artefacts. The purpose is to investigate the socio-cultural value associated with and derived from it, through an analysis of the processes that occur during and after the transposition of a story from one medium to another, dwelling on the impor- tance of the concept of agency and collective intelligence. Beginning with an analysis of the Japanese media industry, adaptation techniques and the cultural movement that fuels this practice, my attention was then turned to the objects of study of this thesis, such "Devilman" (1972), a manga work by Go Nagai that had a cardinal impact on Japanese popular culture, and "Devilman Crybaby", an anime produced by Science SARU studio in 2018, which repurposes and reinterprets the original story, redefining the work through a narrative language that is more current and congruent with the audience of the new millennium. "Devilman Crybaby" is thus a remarkable example whereby adaptation is not merely a narrative technique, but becomes a tool of socio-cultural analy- sis that demonstrates how it is possible to decode a work with more than 50 years of history behind it in order to effectively represent contemporary reality by incorporating practices and customs proper to our time respecti- vely proportional to those of origin. The research then gave rise to a data visualization project that is proposed as a methodological approach related to the modes of transposition and storytelling, the intent of which is to analyze the two media in a parallel manner. The goal is to identify which elements of storytelling can be traced to the functions of cultural attractors and acti- vators capable of being able to anthropologically determine and document the dynamics of the collaborative processes behind animated transpositions, through a set of selected parameters.
La tesi di ricerca tratta di come l’adattamento nell’industria d’intratteni- mento giapponese possa qualificarsi come lente d’ingrandimento in grado di dimostrare come i media contemporanei possono essere considerati degli artefatti culturalmente rilevanti. Lo scopo è infatti di indagare il valore so- cio-culturale associato e derivato da esso, attraverso un’analisi dei processi che avvengono durante e dopo la trasposizione di una storia da un medium ad un altro, soffermandosi sull’importanza del concetto di agency e di intelli- genza collettiva. A partire da un’analisi dell’industria mediatica giapponese, delle tecniche di adattamento e del movimento culturale che alimenta questa pratica, la mia attenzione è stata poi rivolta agli oggetti di studio di questa tesi, tali "Devilman" (1972), opera manga di Go Nagai che ha avuto un impatto cardinale sulla cul- tura popolare giapponese, e "Devilman Crybaby", anime prodotto dallo studio Science SARU nel 2018, che riadatta e reinterpreta la storia originale, ride- finendo l’opera attraverso un linguaggio narrativo più attuale e congruente all’audience del nuovo millennio. "Devilman Crybaby" è dunque un esempio di notevole rilevanza per cui l’a- dattamento non è una semplice tecnica narrativa, ma diventa uno strumento di analisi socio-culturale che dimostra come sia possibile decodificare un’ope- ra con alle spalle più di 50 anni di storia per poter rappresentare in modo effi- cace la realtà contemporanea, inserendo pratiche e usanze proprie del nostro tempo rispettivamente proporzionali a quelle di origine. La ricerca ha dato poi vita ad un progetto di data visualisation che si propone come approccio metodologico legato alle modalità di trasposizione e di storytelling, il cui in- tento è quello di analizzare in maniera parallela i due media. L'obiettivo è di individuare quali elementi della narrazione sono riconducibili alle funzioni di attrattori e attivatori culturali in grado di poter determinare e documentare dal punto di vista antropologico le dinamiche dei processi collaborativi alle spalle delle trasposizioni animate, attraverso una serie di parametri scelti.
Strumenti e metodi per l'analisi dei media come artefatti culturali applicati agli adattamenti animati giapponesi: il caso Devilman
Paggi, Martina
2022/2023
Abstract
This research thesis deals with how adaptation in the Japanese entertain- ment industry can qualify as a magnifying glass that can demonstrate how contemporary media can be considered culturally relevant artefacts. The purpose is to investigate the socio-cultural value associated with and derived from it, through an analysis of the processes that occur during and after the transposition of a story from one medium to another, dwelling on the impor- tance of the concept of agency and collective intelligence. Beginning with an analysis of the Japanese media industry, adaptation techniques and the cultural movement that fuels this practice, my attention was then turned to the objects of study of this thesis, such "Devilman" (1972), a manga work by Go Nagai that had a cardinal impact on Japanese popular culture, and "Devilman Crybaby", an anime produced by Science SARU studio in 2018, which repurposes and reinterprets the original story, redefining the work through a narrative language that is more current and congruent with the audience of the new millennium. "Devilman Crybaby" is thus a remarkable example whereby adaptation is not merely a narrative technique, but becomes a tool of socio-cultural analy- sis that demonstrates how it is possible to decode a work with more than 50 years of history behind it in order to effectively represent contemporary reality by incorporating practices and customs proper to our time respecti- vely proportional to those of origin. The research then gave rise to a data visualization project that is proposed as a methodological approach related to the modes of transposition and storytelling, the intent of which is to analyze the two media in a parallel manner. The goal is to identify which elements of storytelling can be traced to the functions of cultural attractors and acti- vators capable of being able to anthropologically determine and document the dynamics of the collaborative processes behind animated transpositions, through a set of selected parameters.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2024_4_Paggi_Artefatto.pdf
Open Access dal 13/03/2025
Descrizione: Artefatto/Progetto
Dimensione
152.73 MB
Formato
Adobe PDF
|
152.73 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
2024_4_Paggi_Tesi.pdf
Open Access dal 13/03/2025
Descrizione: Book di tesi
Dimensione
11.9 MB
Formato
Adobe PDF
|
11.9 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/10589/218561