Today, thanks to the progress of society, people's minds become more open. People hope to relieve the long-term depression and desire for close to nature. Architects rethink the relationship between outside and inside, between architecture and landscape, between architecture and air. The space is not only limited and unalterable, but also becomes open and ambiguous. In the 21st century, many new types of workspace are born along with the importance of human resources. The interpersonal relationships are more favored in the office. Office environments have a direct influence on the creativity and productivity of those who work within them. “Working in the air” indicates that office environments become more natural with transparency, lightness, greenery, permeability of space.

Oggi, grazie al progresso della società, la mente della gente è diventata più aperta. La gente spera di risollevarsi dalla depressione a lungo termine e desidera essere più vicina alla natura. Gli architetti ristudiano la relazione tra interno ed esterno, tra architettura e paesaggio, tra architettura e aria. Lo spazio non è solo limitato e inalterabile ma diventa anche aperto e mutabile. Nel 21esimo secolo molti spazi lavorativi sono nati insieme all'importanza di risorse umane. Le relazioni interpersonali sono più favorite negli uffici. Gli sviluppi degli uffici hanno un' influenza diretta sulla creatività e produttività di quelli che ci lavorano. " Lavorare all'aria" vuol dire che lo sviluppo degli uffici diventa più naturale con la trasparenza, la luce, il verde e la permeabilità dello spazio.

Working in the air. The greenspace of communication between outside and inside

SHEN, LIUPIN
2011/2012

Abstract

Today, thanks to the progress of society, people's minds become more open. People hope to relieve the long-term depression and desire for close to nature. Architects rethink the relationship between outside and inside, between architecture and landscape, between architecture and air. The space is not only limited and unalterable, but also becomes open and ambiguous. In the 21st century, many new types of workspace are born along with the importance of human resources. The interpersonal relationships are more favored in the office. Office environments have a direct influence on the creativity and productivity of those who work within them. “Working in the air” indicates that office environments become more natural with transparency, lightness, greenery, permeability of space.
ARC III - Scuola del Design
3-ott-2012
2011/2012
Oggi, grazie al progresso della società, la mente della gente è diventata più aperta. La gente spera di risollevarsi dalla depressione a lungo termine e desidera essere più vicina alla natura. Gli architetti ristudiano la relazione tra interno ed esterno, tra architettura e paesaggio, tra architettura e aria. Lo spazio non è solo limitato e inalterabile ma diventa anche aperto e mutabile. Nel 21esimo secolo molti spazi lavorativi sono nati insieme all'importanza di risorse umane. Le relazioni interpersonali sono più favorite negli uffici. Gli sviluppi degli uffici hanno un' influenza diretta sulla creatività e produttività di quelli che ci lavorano. " Lavorare all'aria" vuol dire che lo sviluppo degli uffici diventa più naturale con la trasparenza, la luce, il verde e la permeabilità dello spazio.
Tesi di laurea Magistrale
File allegati
File Dimensione Formato  
Book Working in the air.pdf

Open Access dal 20/09/2013

Descrizione: Testo della tesi e progetto
Dimensione 131.12 MB
Formato Adobe PDF
131.12 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/68681