The project area for the museum complex is situated at the north of Berlin, between the Nordhafen and the Humboldthafen, two urban ports that are part of the canal system of the river Sprea. The land is part of a bigger area of abandoned railway yards that extends itself until the Invalidenstrasse, just north of the new central station of Berlin. The south border of this area is occupied by the historic Hamburger Bahnhof, that only recently has been transformed in a museum of contemporary art. The pre-existences and the particular morphological configuration of the area have been essential for the definition of the architectural theme: the hortus conclusus. The planning strategy aims at the redefinition of the borders throughout the enclosure, thereupon it becomes the fundamental element of the composition; alive and variable it generates a introverted space in which various elements, architectural and natural, apparently autonomous and independent, dialogue and interact with each other. Trying to answer to the different needs given by the great variety of spaces requested inside the museum, two buildings have been developed, morphologically very different one another, however connected by the same architectural language, that develops itself from the identical base module. The two prisms, one developed in height the other longitudinally, are lowered of 10 meters in regard to the park in which they are placed: this decision corresponds to the will to arise from the composition only the vertical pavilion considered as a landmark, visual reference point of the entire complex, moreover, in this way it has been possible to articulate an exhibition gallery equipped with a system of natural lighting, specially designed characterized by a series of mixtilinear shed placed on the covering. The museum complex, thought placed at the opposite extreme of the area, is connected at the pre-existing Hamburger Bahnhof through the articulation of a big ornamental geometrical park. Accompanied in all its extent by the portico in perpetual becoming, also the park has been realized by the transformation of the base module; sculptures, small pavilions, verdant meadows, hedges and masses of trees are used here as elements of humanization of space, essential measuring instruments defined exclusively in service of people who walk. In a park characterized by a main path that crosses linearly throughout its extension, the countless and strategic elevation changes that articulate the soil become essential elements of movement and dynamics that give fluidity to the space. Fundamental is also the relation with the river towards which the enclosure opens allowing an interaction of the water with the project.

L’area di intervento del complesso museale si trova a Nord della città di Berlino, tra il Nordhafen e l'Humboldthafen, due porti urbani che fanno parte del sistema dei canali del fiume Sprea. Il terreno appartiene ad una grande area di scali ferroviari abbandonati che si estende fino alla invalidenstrasse, appena a nord della nuova stazione centrale di Berlino. Il margine sud di questa area è occupato dallo storico Hamburger Bahnhof, che recentemente è stato trasformato in un museo di arte contemporanea. Le preesistenze e la particolare conformazione morfologica dell'area sono state essenziali per la definizione del tema architettonico: l'hortus conclusus. La strategia progettuale mira infatti alla ridefinizione dei margini facendo del recinto l'elemento fondante della composizione; vivo e mutevole esso genera uno spazio introverso all'interno del quale numerosi elementi, architettonici e naturali, apparentemente autonomi ed indipendenti, dialogano e si relazionano tra di loro. Cercando di rispondere alle diverse esigenze date dalla gran varietà di spazi richiesti all'interno del museo, abbiamo sviluppato due edifici morfologicamente molto diversi ma legati da uno stesso linguaggio architettonico che si sviluppa a partire da un identico modulo di base. I due prismi, uno sviluppato in altezza e l'altro longitudinalmente, sono ribassati di 10 m rispetto al parco all'interno del quale sono collocati; questa decisione corrisponde alla volontà di far emergere dalla composizione solo il padiglione verticale considerato come landmark, punto di riferimento visivo dell'intero complesso, inoltre, in questo modo è stato possibile articolare una galleria espositiva dotata di un sistema di illuminazione naturale autonomo e appositamente studiato costituito da una serie di shed mistilinei posti in copertura. Il complesso museale, pur trovandosi all'estremo opposto dell'area, è raccordato al preesistente Hamburger Bahnhof mediante l'articolazione di un grande parco geometrico ornamentale. Accompagnato in tutta la sua estensione dal porticato in perenne divenire, anche il parco nasce dalla trasformazione del modulo di base; statue, padiglioni, prati verdeggianti, siepi e masse arboree vengono qui utilizzati come elementi di umanizzazione dello spazio, indispensabili strumenti di misura definiti esclusivamente in funzione dell'uomo che cammina. In un parco segnato da un percorso principale che lo attraversa linearmente in tutta la sua estensione, gli innumerevoli e strategici cambiamenti di quota che articolano il suolo divengono elementi essenziali di movimento e dinamizzazione che conferiscono organicità allo spazio. Fondamentale è anche il rapporto con il fiume verso il quale il recinto si apre permettendo una interazione dell'acqua con il progetto.

Museo per una collezione privata a Berlino

BERTOLINA, ALESSANDRO;BATTAGLINI, MARTINA;ROSSI, GIULIA
2012/2013

Abstract

The project area for the museum complex is situated at the north of Berlin, between the Nordhafen and the Humboldthafen, two urban ports that are part of the canal system of the river Sprea. The land is part of a bigger area of abandoned railway yards that extends itself until the Invalidenstrasse, just north of the new central station of Berlin. The south border of this area is occupied by the historic Hamburger Bahnhof, that only recently has been transformed in a museum of contemporary art. The pre-existences and the particular morphological configuration of the area have been essential for the definition of the architectural theme: the hortus conclusus. The planning strategy aims at the redefinition of the borders throughout the enclosure, thereupon it becomes the fundamental element of the composition; alive and variable it generates a introverted space in which various elements, architectural and natural, apparently autonomous and independent, dialogue and interact with each other. Trying to answer to the different needs given by the great variety of spaces requested inside the museum, two buildings have been developed, morphologically very different one another, however connected by the same architectural language, that develops itself from the identical base module. The two prisms, one developed in height the other longitudinally, are lowered of 10 meters in regard to the park in which they are placed: this decision corresponds to the will to arise from the composition only the vertical pavilion considered as a landmark, visual reference point of the entire complex, moreover, in this way it has been possible to articulate an exhibition gallery equipped with a system of natural lighting, specially designed characterized by a series of mixtilinear shed placed on the covering. The museum complex, thought placed at the opposite extreme of the area, is connected at the pre-existing Hamburger Bahnhof through the articulation of a big ornamental geometrical park. Accompanied in all its extent by the portico in perpetual becoming, also the park has been realized by the transformation of the base module; sculptures, small pavilions, verdant meadows, hedges and masses of trees are used here as elements of humanization of space, essential measuring instruments defined exclusively in service of people who walk. In a park characterized by a main path that crosses linearly throughout its extension, the countless and strategic elevation changes that articulate the soil become essential elements of movement and dynamics that give fluidity to the space. Fundamental is also the relation with the river towards which the enclosure opens allowing an interaction of the water with the project.
ARC II - Scuola di Architettura Civile
16-dic-2013
2012/2013
L’area di intervento del complesso museale si trova a Nord della città di Berlino, tra il Nordhafen e l'Humboldthafen, due porti urbani che fanno parte del sistema dei canali del fiume Sprea. Il terreno appartiene ad una grande area di scali ferroviari abbandonati che si estende fino alla invalidenstrasse, appena a nord della nuova stazione centrale di Berlino. Il margine sud di questa area è occupato dallo storico Hamburger Bahnhof, che recentemente è stato trasformato in un museo di arte contemporanea. Le preesistenze e la particolare conformazione morfologica dell'area sono state essenziali per la definizione del tema architettonico: l'hortus conclusus. La strategia progettuale mira infatti alla ridefinizione dei margini facendo del recinto l'elemento fondante della composizione; vivo e mutevole esso genera uno spazio introverso all'interno del quale numerosi elementi, architettonici e naturali, apparentemente autonomi ed indipendenti, dialogano e si relazionano tra di loro. Cercando di rispondere alle diverse esigenze date dalla gran varietà di spazi richiesti all'interno del museo, abbiamo sviluppato due edifici morfologicamente molto diversi ma legati da uno stesso linguaggio architettonico che si sviluppa a partire da un identico modulo di base. I due prismi, uno sviluppato in altezza e l'altro longitudinalmente, sono ribassati di 10 m rispetto al parco all'interno del quale sono collocati; questa decisione corrisponde alla volontà di far emergere dalla composizione solo il padiglione verticale considerato come landmark, punto di riferimento visivo dell'intero complesso, inoltre, in questo modo è stato possibile articolare una galleria espositiva dotata di un sistema di illuminazione naturale autonomo e appositamente studiato costituito da una serie di shed mistilinei posti in copertura. Il complesso museale, pur trovandosi all'estremo opposto dell'area, è raccordato al preesistente Hamburger Bahnhof mediante l'articolazione di un grande parco geometrico ornamentale. Accompagnato in tutta la sua estensione dal porticato in perenne divenire, anche il parco nasce dalla trasformazione del modulo di base; statue, padiglioni, prati verdeggianti, siepi e masse arboree vengono qui utilizzati come elementi di umanizzazione dello spazio, indispensabili strumenti di misura definiti esclusivamente in funzione dell'uomo che cammina. In un parco segnato da un percorso principale che lo attraversa linearmente in tutta la sua estensione, gli innumerevoli e strategici cambiamenti di quota che articolano il suolo divengono elementi essenziali di movimento e dinamizzazione che conferiscono organicità allo spazio. Fondamentale è anche il rapporto con il fiume verso il quale il recinto si apre permettendo una interazione dell'acqua con il progetto.
Tesi di laurea Magistrale
File allegati
File Dimensione Formato  
2013_12_Battaglini_Bertolina_Rossi_01.pdf.pdf

solo utenti autorizzati dal 03/12/2014

Descrizione: Testo della tesi
Dimensione 124.9 kB
Formato Adobe PDF
124.9 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
2013_12_Battaglini_Bertolina_Rossi_02.pdf.pdf

solo utenti autorizzati dal 03/12/2014

Descrizione: Tavole 1,2,3
Dimensione 90.37 MB
Formato Adobe PDF
90.37 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
2013_12_Battaglini_Bertolina_Rossi_03.pdf.pdf

solo utenti autorizzati dal 03/12/2014

Descrizione: Tavole 4,5,6
Dimensione 100.15 MB
Formato Adobe PDF
100.15 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
2013_12_Battaglini_Bertolina_Rossi_04.pdf.pdf

solo utenti autorizzati dal 03/12/2014

Descrizione: Tavole 7,8,9
Dimensione 74.9 MB
Formato Adobe PDF
74.9 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
2013_12_Battaglini_Bertolina_Rossi_05.pdf.pdf

solo utenti autorizzati dal 03/12/2014

Descrizione: tav 10
Dimensione 31.02 MB
Formato Adobe PDF
31.02 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/87041