L'articolazione dei testi, sia letterari che visivi, genera una struttura discorsiva ed espressiva che permette il trasferimento di un messaggio. La struttura di un testo narrativo è l'ossatura che fornisce il supporto per gli elementi con cui l'autore esprime i propri pensieri. L'analisi delle strutture narrative svela le strategie usate nel processo di generazione di senso, per cui, capire la struttura di un'opera comporta non solo la comprensione del contenuto di un messaggio, ma la natura di esso. L'individuazione degli elementi essenziali di un testo apre la porta a una serie di dinamiche che permettono la riformulazione del messaggio originale, tra queste, i processi di traduzione e adattamento.

Analisi della narratività e traduzione intersemiotica in Mentre Morivo di William Faulkner

VILLA CAMACHO, SANTIAGO ORLANDO
2012/2013

Abstract

L'articolazione dei testi, sia letterari che visivi, genera una struttura discorsiva ed espressiva che permette il trasferimento di un messaggio. La struttura di un testo narrativo è l'ossatura che fornisce il supporto per gli elementi con cui l'autore esprime i propri pensieri. L'analisi delle strutture narrative svela le strategie usate nel processo di generazione di senso, per cui, capire la struttura di un'opera comporta non solo la comprensione del contenuto di un messaggio, ma la natura di esso. L'individuazione degli elementi essenziali di un testo apre la porta a una serie di dinamiche che permettono la riformulazione del messaggio originale, tra queste, i processi di traduzione e adattamento.
ARC III - Scuola del Design
29-apr-2014
2012/2013
Tesi di laurea Magistrale
File allegati
File Dimensione Formato  
2014_04_VILLA.pdf

accessibile in internet per tutti

Descrizione: testo della tesi
Dimensione 11.24 MB
Formato Adobe PDF
11.24 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/92922