I decided to do this project since I have been told whole my life that I come from an Italian background and I found it a good opportunity for me to learn more about Italy and its treasures. “Handstories of Italy” is divided in two parts, the first one is the research of all 20 regions of Italy including location, crafts, stories (fairy tales), details and colors; and the other part is more focused into one region where one can find a deepened analysis which eventually leads to a project. The first part of “Handstories of Italy” is an analysis of the artisan practices of the regions of Italy. This research is really significant since it makes an comparative analysis of the fairy tales of the regions (which manifest the beliefs of the people who live in those regions where these fairy tales are told) and the crafts that are practiced in those regions where we usually see the elements mentioned in the fairy tales appearing also in these crafts. For example there is the region of Abruzzo where the story “La figlia del sole” (the daughter of the sun) is told. In the analysis of the craft of Abruzzo that is the ceramics, one sees that the element of the sun is really important for the people living in this region and one can notice that this element keeps repeating in their ceramics as a form or as a color. In the second part one can find the deep analysis of the region of Burano where lace making is practiced for centuries. My challenge for the project was how to use the island of Burano as an inspiration to innovate lace making in all its aspects, as is: changing the target, the motif, changing the way it is made and using other techniques that would remind us of lace and Burano but that are much more contemporary. My project contains of a mini collection of five jackets. I tried to change the association of the lace as a feminine and fragile and instead designed a menswear collection. The fragility and the indoor use is also experimented and changed into a lace that is worn outdoors or more precisely they belong in the motorcycle world. The challenge was to find also the right threads for the protective lace which in this case I choose Gore-Tenara threads which are water repellent. The use of laser-cut and prints also helped me to translate this feeling of peeled walls of Burano houses into clothing. Since the main element of Burano is water (it is built by fisherman), the stylized water became also the print and laser cut element which appear in this collection. These five jackets are an example of how one can look at old traditions with a new eye. My scope for the future is to create collections inspired also from the other regions but always having in mind the territory and the elements in which people of those regions believe in.

Ho deciso di fare questo progetto da quando mi è stato detto tutta la mia vita che vengo da una provenienza italiana e ho trovato una buona opportunità per me di imparare di più per l'Italia e suoi tesori. " Handstories of Italy" è stata divisa in due parti: la prima è la ricerca di tutte le 20 regioni d'Italia, tra cui posizione, artigianato, racconti (fiabe),dettagli e colori , e l'altra parte è più concentrata in una regione dove si riesce a trovare un analisi approfondita che alla fine porta ad un progetto. La prima parte di " Handstories of Italy" è un'analisi delle pratiche artigianali delle regioni d'Italia. Questa ricerca è davvero significativa dal momento che rende l'analisi comparativa delle fiabe delle regioni (che manifestano le credenze delle genti che vivono in quelle regioni in cui si raccontano quelle favole) e i mestieri che si praticano in quelle regioni in cui di solito vediamo gli elementi menzionati nelle fiabe che compaiono anche in questi mestiere. Per esempio c'è la regione di Abruzzo, dove viene raccontata la storia " La figlia del sole". Nell'analisi del mestiere d'Abruzzo che è la ceramica, si vede che l'elemento del sole è molto importante per le persone che vivono in questa regione e si può notare che questo elemento continua a ripetere nelle loro ceramiche come una forma, colore etc. Nella seconda parte della tesi si può trovare l'analisi profonda della regione di Burano dove merletto è praticato da secoli. La mia sfida per il progetto era come utilizzare l' isola di Burano come ispirazione per innovare il merletto in tutti i suoi aspetti, come è il cambiamento del target, motivo, cambiando il modo in cui viene fatto e utilizzare altre tecniche che ci ricordano di pizzi e di Burano, ma che sono molto più contemporanei. Il mio progetto contiene una mini collezione di cinque giacche. Ho provato a modificare l'associazione femminile e fragile del pizzo e invece ho disegnato una collezione d’uomo. La fragilità e l' uso interno inoltre è sperimentato e cambiato in un pizzo che viene indossato all'aperto o più precisamente appartiene al mondo motociclistico . La sfida era di trovare anche i fili giusti per il pizzo prottetivo che in questo caso ho scelto il filo Gore - TENARA che è un filo idrorepellente. L' uso del laser - cut e stampe mi ha aiutato a tradurre questo sentimento di muri pelati delle case di Burano in vestiti. Si comei il principale elemento di Burano è l'acqua (è una isola costruita da pescatori) , l'acqua stilizzata diventa anche la stampa e l'elemento tagliato a laser che compaiono in questa raccolta. Questi cinque giacche sono un esempio di come si possa guardare vecchie tradizioni con un occhio nuovo. La mia portata per il futuro è quella di creare collezioni ispirate anche dalle altre regioni, ma sempre avendo in mente il territorio e gli elementi in cui credono le persone di queste regioni.

Handstories of Italy

SARACINI, AIDA
2013/2014

Abstract

I decided to do this project since I have been told whole my life that I come from an Italian background and I found it a good opportunity for me to learn more about Italy and its treasures. “Handstories of Italy” is divided in two parts, the first one is the research of all 20 regions of Italy including location, crafts, stories (fairy tales), details and colors; and the other part is more focused into one region where one can find a deepened analysis which eventually leads to a project. The first part of “Handstories of Italy” is an analysis of the artisan practices of the regions of Italy. This research is really significant since it makes an comparative analysis of the fairy tales of the regions (which manifest the beliefs of the people who live in those regions where these fairy tales are told) and the crafts that are practiced in those regions where we usually see the elements mentioned in the fairy tales appearing also in these crafts. For example there is the region of Abruzzo where the story “La figlia del sole” (the daughter of the sun) is told. In the analysis of the craft of Abruzzo that is the ceramics, one sees that the element of the sun is really important for the people living in this region and one can notice that this element keeps repeating in their ceramics as a form or as a color. In the second part one can find the deep analysis of the region of Burano where lace making is practiced for centuries. My challenge for the project was how to use the island of Burano as an inspiration to innovate lace making in all its aspects, as is: changing the target, the motif, changing the way it is made and using other techniques that would remind us of lace and Burano but that are much more contemporary. My project contains of a mini collection of five jackets. I tried to change the association of the lace as a feminine and fragile and instead designed a menswear collection. The fragility and the indoor use is also experimented and changed into a lace that is worn outdoors or more precisely they belong in the motorcycle world. The challenge was to find also the right threads for the protective lace which in this case I choose Gore-Tenara threads which are water repellent. The use of laser-cut and prints also helped me to translate this feeling of peeled walls of Burano houses into clothing. Since the main element of Burano is water (it is built by fisherman), the stylized water became also the print and laser cut element which appear in this collection. These five jackets are an example of how one can look at old traditions with a new eye. My scope for the future is to create collections inspired also from the other regions but always having in mind the territory and the elements in which people of those regions believe in.
ARC III - Scuola del Design
29-apr-2014
2013/2014
Ho deciso di fare questo progetto da quando mi è stato detto tutta la mia vita che vengo da una provenienza italiana e ho trovato una buona opportunità per me di imparare di più per l'Italia e suoi tesori. " Handstories of Italy" è stata divisa in due parti: la prima è la ricerca di tutte le 20 regioni d'Italia, tra cui posizione, artigianato, racconti (fiabe),dettagli e colori , e l'altra parte è più concentrata in una regione dove si riesce a trovare un analisi approfondita che alla fine porta ad un progetto. La prima parte di " Handstories of Italy" è un'analisi delle pratiche artigianali delle regioni d'Italia. Questa ricerca è davvero significativa dal momento che rende l'analisi comparativa delle fiabe delle regioni (che manifestano le credenze delle genti che vivono in quelle regioni in cui si raccontano quelle favole) e i mestieri che si praticano in quelle regioni in cui di solito vediamo gli elementi menzionati nelle fiabe che compaiono anche in questi mestiere. Per esempio c'è la regione di Abruzzo, dove viene raccontata la storia " La figlia del sole". Nell'analisi del mestiere d'Abruzzo che è la ceramica, si vede che l'elemento del sole è molto importante per le persone che vivono in questa regione e si può notare che questo elemento continua a ripetere nelle loro ceramiche come una forma, colore etc. Nella seconda parte della tesi si può trovare l'analisi profonda della regione di Burano dove merletto è praticato da secoli. La mia sfida per il progetto era come utilizzare l' isola di Burano come ispirazione per innovare il merletto in tutti i suoi aspetti, come è il cambiamento del target, motivo, cambiando il modo in cui viene fatto e utilizzare altre tecniche che ci ricordano di pizzi e di Burano, ma che sono molto più contemporanei. Il mio progetto contiene una mini collezione di cinque giacche. Ho provato a modificare l'associazione femminile e fragile del pizzo e invece ho disegnato una collezione d’uomo. La fragilità e l' uso interno inoltre è sperimentato e cambiato in un pizzo che viene indossato all'aperto o più precisamente appartiene al mondo motociclistico . La sfida era di trovare anche i fili giusti per il pizzo prottetivo che in questo caso ho scelto il filo Gore - TENARA che è un filo idrorepellente. L' uso del laser - cut e stampe mi ha aiutato a tradurre questo sentimento di muri pelati delle case di Burano in vestiti. Si comei il principale elemento di Burano è l'acqua (è una isola costruita da pescatori) , l'acqua stilizzata diventa anche la stampa e l'elemento tagliato a laser che compaiono in questa raccolta. Questi cinque giacche sono un esempio di come si possa guardare vecchie tradizioni con un occhio nuovo. La mia portata per il futuro è quella di creare collezioni ispirate anche dalle altre regioni, ma sempre avendo in mente il territorio e gli elementi in cui credono le persone di queste regioni.
Tesi di laurea Magistrale
File allegati
File Dimensione Formato  
2014_04_Saracini.pdf

non accessibile

Descrizione: Theses
Dimensione 11.42 MB
Formato Adobe PDF
11.42 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in POLITesi sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10589/93063